想喝?找不到理由?看齐饮如何为你支招 Terrace News, Mother’s Day Booze & Sauv Blanc
“What a time to be alive!”
Photo from 图源:Unsplash
活着是多么美好的一件事儿啊!
What a time to be alive!
当前的新冠肺炎疫情形势,更不用说气候变化、全球冲突和经济不确定性,这些足以让任何理智的人想要有喝酒的冲动。如果这“还不足以”,下面还有四个理由。
The current COVID situation -- not to mention climate change, global conflict and economic uncertainty -- is enough to drive any sane person to drink. And if that *isn’t* enough, here are four more upcoming reasons to imbibe.
Gif 来源:giphy
01
5月8日 | 母亲节
Mother’s Day | May 8
西班牙谚语说:“一盎司的母亲,抵得上一吨的神职人员。”如果这是一种普遍的情况,当然也有例外——那么5月8日母亲节时您的妈妈也值得一瓶750毫升的葡萄酒。
“An ounce of mother is worth a ton of clergy,” claims a Spanish proverb. If that’s generally the case – no doubt there are exceptions – then surely your Mom is also worth a 750 ml bottle of wine on May 8.
不知道该选什么?想象一下起泡酒纯粹的庆祝力量,无论是采用与香槟相同酿造方法的纳沃卡瓦天然高泡葡萄酒,还是香槟本身,比如博瑞白中白香槟,这都可以成为你当日的选择。
Uncertain what to pick? Consider the sheer celebratory power of bubbly, whether it’s Bonaval Brut Cava, made using the same method as Champagne (RMB119), or Champagne itself, such as Bernard Remy Blanc de Blancs (RMB599).
如果你想送妈妈玫瑰,但因某种因素订不上,这时不妨用红衣乐园普洛塞克天然高泡葡萄酒代替。坦白讲,分享普洛塞克比送玫瑰更能给你带来欢快声 “嗡嗡声”,除非花儿上也带有一群蜜蜂。
And if you planned to give your Mom roses but can’t find a flower source, substitute crisp Prosecco Rosé from Tussock Jumper (RMB169). Frankly, you’ll get more of a “buzz” sharing rosé than roses, unless they come with a bunch of bees.
固定布局
工具条上设置固定宽高
背景可以设置被包含
可以完美对齐背景图和文字
以及制作自己的模板
02
CHEERS 外摆
CHEERS Terrace | TBD
坏消息是,由于北京市范围内的COVID-19相关疫情措施,CHEERS新的大外摆于上周六关闭。好消息是,关闭只是暂时的。而外摆为期两周的 “试营业” 期也已经说明,夏天来了,大家也更喜欢在室外饮酒。
The bad news is CHEERS’ terrace officially opened last Friday and closed Saturday due to city-wide COVID-related measures. The good news is the closure is only temporary. And the terrace’s two-week “soft opening” period already proved the space has a winning formula.
餐厅和酒吧的葡萄酒价格相对较高,CHEERS新的外摆为大家提供了一个轻松的室外环境,可以多样选择的零售价格的葡萄酒。这也意味着有更多的钱可以花在包括烤金枪鱼沙拉、羊角面包三明治和奶酪拼盘的食物菜单上。
Given high wine markups at restaurants and bars, the terrace offers a relaxed outdoor space with a diverse range of wine at retail prices. That means more money to spend on a food menu that spans seared tuna salad to croissant sandwiches to cheese platters.
希望外摆很快再次开放。
Hopefully, the terrace is open soon and the wine can flow again. In the meantime, check out the mini feast above from last Saturday night.
03
0506 | 国际长相思日
International Sauvignon Blanc Day | May 6
长相思葡萄的美妙之处在于它如何在世界各地的产区展现自己。CHEERS有多种选择。不妨趁着国际长相思日这个机会,尝试一下这三款不同的葡萄酒,同时一品这种葡萄所酿造酒的口感。最开始由纳帕谷的St. Supery酒庄发起的活动。
The beauty of Sauvignon Blanc is how it expresses itself in regions around the world. And CHEERS has a good range of options. Here are three to try on International Sauvignon Blanc Day, a celebration started by winery St. Supery in Napa Valley:
Photo from 图源:Freeimages
汉斯长相思白葡萄酒入口清新爽口,是由产自新西兰著名的马尔堡产区的长相思酿造的一款葡萄酒,具有独特的草本特征,并带有一些热带水果味。
Crisp and refreshing, Hans Greyl has the distinct herbaceous quality typifying Sauvignon Blanc from New Zealand’s famed Marlborough area, with some tropical character to boot. (RMB219)
固定布局
工具条上设置固定宽高
背景可以设置被包含
可以完美对齐背景图和文字
以及制作自己的模板
来自法国的诺斯长相思干白葡萄酒,口感更醇厚,带有很多水果味,从苹果和梨等果园水果,到柠檬等柑橘类的水果味,还有轻微的青草味。
Rounder and richer, Nos Racines Sauvignon Blanc from France has lots of fruit character, from orchard favorites like apples and pears to citrus ones like lemon, along with a slight grassiness. (RMB129)
春田庄园长相思干白葡萄酒 “Life from Stone”,带有番石榴和百香果的香气,柔和的矿物质味和辛辣的酸橙皮余味。这是一款每位长相思爱好者都应该尝试的葡萄酒。
Springfield Estates “Life from Stone” takes things up a notch, with guava and passion fruit aromas, a soft minerality and a zingy lime peel finish. Nicely balanced and refreshing, this is a wine every Sauvignon Blanc fan should try. (RMB359)
固定布局
工具条上设置固定宽高
背景可以设置被包含
可以完美对齐背景图和文字
以及制作自己的模板
04
0509 | 莫斯卡托日
Moscato Day | May 9
最后,5月9日的莫斯卡托日,这一天由加利福尼亚的Gallo公司发起,旨在推广其甜美的莫斯卡托葡萄酒。然而马斯喀特葡萄接触到更广阔的世界,可以追溯到几千年前,它们为古希腊人所知,并且能够生产出令人难以置信的葡萄品种。
Finally, we have one more wine day, this time started by Gallo in California to promote its sweet Moscato wines. But Muscat grapes touch the wider world, dating back millennia – they were known to the Ancient Greeks – and able to make an incredible range of grapes.
Photo from 图源:Unsplash
其中之一是来自意大利的花语莫斯卡托阿斯蒂甜型低泡葡萄酒,这是一种半起泡或微起泡的葡萄酒,酒精含量低,具有天然的甜味和带有如荔枝、橙子、桃子和果树花的香气。
One of these is Moscato D’Asti from Italy, a semi-sparkling – or lightly sparkling – wine that tends to be low in alcohol, naturally sweet and featuring flavors and aromas like lychee, orange, peach and fruit tree blossoms.
想尝尝吗?事实上,这也是5月8日可以和妈妈一起分享的另一瓶适合的酒。
Want to try some? CHEERS carries Dolceoro Moscato D’Asti (RMB169). In fact, that’s another good bottle to share with your Mom on May 8.
- END-
Original by Jim Boyce, Grape Wall of China 葡萄围城
原文作者:Jim Boyce, Grape Wall of China 葡萄围城
Tap here to read more original articles on wine culture.
点击这里,获取更多由品酒师撰写的葡萄酒知识。
#
往期推荐 | Editor's Picks
疫情之下,齐饮独特的11周年 Ni Hao Ma-sueger! Claudia on CHEERS 11th Birthday
混酒圈儿这么久,0417啥日子知道不?齐饮邀你加入 Party with CHEERS on Malbec World Day!
齐饮外摆全新升级,这么喝也太爽了The Great Outdoors: CHEERS to Launch New Terrace
了解风格多样的雷司令,这篇可以Birthday Grape! Everything Happens for a Riesling
识别二维码获取就近门店
十八岁以下未成年禁止饮酒